TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

Fiches conservées

Fiche 1 2006-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Team Sports (General)
DEF

A player who regularly scores goals or who is noted for his ability to score goals.

CONT

Pele was an exceptionally versatile footballer, two-footed, an extremely successful goal scorer, highly skilled at dribbling and passing, and had remarkably good defensive skills for an attacking player.

OBS

Distinguish from "scorer," the official who records the score and statistics of a game or contest and between the two meanings of the generic "scorer," the first being a "goal scorer" in sports in which goals are scored (ice and field hockey, handball, lacrosse, soccer, water polo, broomball, ringette), and the second, a "point scorer" in sports in which points are scored (curling, volleyball, football, rugby, baseball, racquet sports). In basketball, baskets are scored.

OBS

"Scorer" is the most commonly used term.

Terme(s)-clé(s)
  • goal-scorer
  • goalscorer
  • goal getter
  • goal-getter
  • goalgetter

Français

Domaine(s)
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

Joueur qui réussit des buts.

OBS

marqueur de buts : Lorsqu'on signifie la fréquence à compter ou l'habileté d'un joueur à marquer des buts, c'est le pluriel qui s'impose : «Wayne Gretzky et Jean Béliveau ont été d'habiles manieurs de bâton et marqueurs de buts.».

OBS

Distinguer du «marqueur», l'officiel responsable de prendre note de la marque et de statistiques de jeu pendant un match ou une épreuve.

OBS

Distinguer entre les sens des termes génériques «compteur» et «marqueur» qui signifient «compteur de buts» ou «marqueur de buts» dans les sports où des buts se comptent (hockey sur glace et sur gazon, handball, crosse, soccer, water-polo, ballon sur glace, ringuette), et qui ont le sens de «compteur de points» ou «marqueur de points» dans ceux où des points s'accumulent (curling, volleyball, football, rugby, baseball, sports de raquette). En basketball, on compte des paniers.

Terme(s)-clé(s)
  • marqueur
  • marqueuse
  • butteur
  • butteuse

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de equipo (Generalidades)
OBS

Término de deportes de patines sobre ruedas también.

Terme(s)-clé(s)
  • goleadores
Supprimer la fiche conservée 1

Fiche 2 1986-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Foreign Trade

Français

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

BT-96

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 2

Fiche 3 2002-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • History (General)
OBS

The International Conference of Labour Historians(ITH) - founded in 1964 [under the name of International Conference of Historians of the Labour Movement] - is a non-governmental organization which promotes the exchange of information among social historians of different political and ideological views and persuasions. The ITH is established as an umbrella organization for institutes, associations and societies dealing with social-historical questions, especially the historiography of labour and its movements. There are member institutes from more than thirty countries now affiliated within the ITH. [Present name adopted in 1990].

OBS

Title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO.

OBS

ITH: abbreviation of the German title.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Histoire (Généralités)
OBS

Appellation extraite du document intitulé «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l'autorisation de l'UNESCO.

OBS

ITH : abréviation de l'appellation allemande.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Historia (Generalidades)
Supprimer la fiche conservée 3

Fiche 4 2023-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
  • Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
DEF

A radar in a network used to initially detect the presence of unknown entities.

OBS

Early-warning radars are long-range (350 or more kilometres) systems.

OBS

early-warning radar; early warning radar; EWR: designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel.

OBS

early-warning radar; EWR: designations officially approved by the Army Terminology Panel and by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

OBS

early warning radar; EWR: designations standardized by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
  • Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
DEF

Radar faisant partie d'un réseau utilisé pour la détection initiale de la présence d'entités non identifiées.

OBS

Les radars d'alerte lointaine sont des systèmes à longue portée (plus de 350 kilomètres).

OBS

radar d'alerte lointaine; RAL : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées; désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

OBS

radar de détection lointaine; EWR : désignations normalisées par l'OTAN.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 4

Fiche 5 2006-12-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Engineering
  • Video Technology
DEF

A device that decodes colors after the NTSC [National Television Standards Committee] or PAL [Phase Alternate Line] video signal made its way through the Y/C separator.

OBS

It takes the chroma output of the Y/C separator and recovers two color difference signals (typically I and Q or U and V).

Français

Domaine(s)
  • Électrotechnique
  • Vidéotechnique
DEF

Appareil employé pour effectuer le décodage des couleurs après le passage du signal vidéo NTSC (National Television Standards Committee) ou PAL (Phase Alternate Line) dans le séparateur Y/C.

Espagnol

Supprimer la fiche conservée 5

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :